After losing to Reagan, Carter comes here to speak at a dinner and Dominic is ushered up to him.
بعد خسارته ضد (ريغان) ، عاد كارتر) إلى هنا ليخطب) (فيمأدبةعشاء (جيفرسن-جاكسون ...أو ما شابه و (دومنيك) يأتي إليه
We will discuss the dinner in the morning. Hm.
سوف نناقش مأدبةالعشاءفي الصباح
In Guatemala, a formal rice dinner was held with the participation of several embassies.
وأقيمت في غواتيمالا مأدبةعشاء رسمية من الأرز شاركت فيها عدة سفارات.
The ArtCenter of Pasadena hosted a dinner for UN system partners.
واستضاف مركز الفنون في باسادينا مأدبةعشاء على شرف شركاء منظومة الأمم المتحدة.
Xi Peng and his contingent are at a banquet in Chinatown.
سي بينغ) وآخرون على مأدبةالعشاء) في الحـي الصينـي
Thanksgiving we have the staff dinner, remember?
في عيد الشكر، لدينا مأدبةعشاء أتتذكرين ذلك؟
In 1995, as part of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations, the American Bar Association, UIA and the International Bar Association jointly sponsored a formal dinner at United Nations Headquarters.
وفي 1995، وفي إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، اشتركت رابطة المحامين الأمريكية، والاتحاد ورابطة المحامين الدولية في رعاية مأدبةعشاء رسمية في مقر الأمم المتحدة.
UNIC in Cairo organized a reception and dinner for Egyptian media representatives in observance of Human Rights Day.
وأقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة حفل استقبال ومأدبةعشاء لممثلي وسائط الإعلام المصرية بمناسبة يوم حقوق الإنسان.
As a matter of fact, I have a very important international gala... known as Doug Munny's kid's birthday party.
في واقع الأمر لدي مأدبةعشاء عالمية هامة جداً (معروف باسم حفلة عيد ميلاد أبن (دوج موني